Translation of "and intends" in Italian


How to use "and intends" in sentences:

By burying the bodies of the faithful, the Church confirms her faith in the resurrection of the body, and intends to show the great dignity of the human body as an integral part of the human person whose body forms part of their identity.
«Seppellendo i corpi dei fedeli defunti, la Chiesa conferma la fede nella risurrezione della carne, e intende mettere in rilievo l’alta dignità del corpo umano come parte integrante della persona della quale il corpo condivide la storia.
Her Majesty has just come in and intends to say good night.
La regina è entrata adesso e desidera augurarIe Ia buonanotte.
Durvard has confiscated the stone and intends to sell it, using the proceeds to take over other independent tribal areas.
Durvard Io ha confiscato e vuole venderlo, per usare il denaro per conquistare altre aree tribali indipendenti.
Assuming for the moment that Krushev has not gone off the deep end and intends to start World War Three What are we looking for?
Ammettendo che Krushev non sia impazzito, che abbiamo di fronte?
A faction of the Red Army calling itself Novaya Svoboda the New Freedom, has control of the bomb and intends to detonate it on U.S. Soil.
Una fazione dell'Armata Rossa, che si fa chiamare Novaya Svoboda, "Libertà Nuova", possiede la bomba... e intende farla esplodere in territorio americano.
Commissioner Jarry from Yankton has arrived to the camp... and intends to fuck Al up the ass.
Di' che è arrivato qui il commissario Jarry, da Yankton... e vuole metterlo nel culo ad Al.
Over the last 18 months, the e-commerce and logistics giant said it has deployed about 200 electric cargo bikes in Manhattan and Brooklyn and intends to grow the program significantly.
Negli ultimi 18 mesi, il gigante dell'e-commerce e della logistica ha dichiarato di avere schierato circa 200 cargo bike elettriche a Manhattan e Brooklyn e intende far crescere il programma in modo significativo.
(1) If the buyer has received the goods and intends to exercise any right under the contract or this Convention to reject them, he must take such steps to preserve them as are reasonable in the circumstances.
Se il compratore ha ricevuto i beni ed intende esercitare il diritto di rifiutarli in base al contratto o alla presente Convenzione, egli deve prendere le misure ragionevoli in relazione alle circostanze per assicurarne la conservazione.
The Church lives and professes this truth and intends to proclaim it today with fresh spiritual vigour.
La Chiesa vive e professa questa verità ed intende proclamarla ancora oggi con rinnovato vigore spirituale.
Tom Keen... has stolen senior-level secrets and intends to make them public.
Tom Keen, ha rubato segreti di livello dirigenziale e ha intenzione di renderli pubblici.
That she knows it and intends to use it to drive a wedge between us, because it is painfully obvious to me.
E lei lo sa, e intende usarlo per seminare zizzania tra di noi. Perché per me è fin troppo chiaro!
And quietly, in case he's gone out and intends to come back.
E con calma, nel caso sia uscito e intenda rientrare,
After nearly dying in a car crash, she discovers someone has murdered her niece and nephew and intends to destroy the entire Gray Family.
Dopo aver quasi morire in un incidente d'auto, scopre che qualcuno ha ucciso suo nipote e mio nipote e intende distruggere l'intera famiglia di Gray.
The Commission is also monitoring relations in the food production chain, and intends to encourage the different players to improve the transparency of prices and commercial practices.
La Commissione sta inoltre seguendo l'evolversi delle relazioni contrattuali lungo la filiera agroalimentare e intende incoraggiare i diversi operatori a migliorare la trasparenza dei prezzi e delle pratiche commerciali.
Getting rid of addiction is very difficult, even if the alcoholic has realized the addiction and intends to fight it.
Sbarazzarsi della dipendenza è molto difficile, anche se l'alcolista ha realizzato la dipendenza e intende combatterla.
In this context, Coface plans to complete its capital management tools and intends to set up a contingent capital line to protect its solvency during extreme case scenario6.
In questo contesto, Coface prevede di completare gli strumenti di gestione del capitale e ha l’intenzione di mettere in pratica una linea di capitale contingente allo scopo di proteggere la propria solvibilità in caso di emergenza6.
I am told he is already secretly married to Mistress Katherine Howard and intends to show her to the world tomorrow.
Ho sentito che avrebbe gia' sposato in segreto Chatherine Howard, la sua amante. E che domani intende annunciarlo al mondo intero.
The Commission considers the first results of the project promising and intends to continue it in 2012.
La Commissione ritiene che i primi risultati del progetto siano promettenti e intende portarlo avanti nel 2012.
Aimmune has filed an IND application for its second product, AR201 for the treatment of egg allergy, and intends to start a randomized phase 2 clinical trial in mid-2019.
Aimmune ha già presentato una richiesta di nuovo farmaco sperimentale per il suo secondo prodotto, AR201, per il trattamento dell'allergia alle uova e ha in programma l'avvio di una sperimentazione clinica randomizzata di Fase II verso la metà del 2019.
The employer is one of the most prestigious home support groups in the whole of the UK and intends to strengthen his team of in-house / permanent home assistants to work in the Reading region
Il datore di lavoro è uno dei più prestigiosi gruppi di sostegno a domicilio in tutto il Regno Unito e intende rafforzare la sua squadra di assistenti domiciliari / permanenti a casa nella regione di Reading.
The EIB is on track to deliver, and even exceed, these objectives and intends to continue in its important catalytic role to resolve the EU’s current investment and competitiveness challenges.
La BEI è sulla buona strada per raggiungere, se non superare, tali obiettivi e intende continuare il suo importante ruolo di catalizzatore per risolvere le attuali sfide di investimento e di competitività dell’UE.
In order to ensure accurate information and up-to-date data on its pages, Krka has designed its web pages with due diligence, and intends to continue to do so.
Al fine di garantire informazioni precise e aggiornate, Krka ha progettato le sue pagine web con la dovuta diligenza, e intende continuare a farlo.
The Commission is now analysing the reports of the Member States and intends to publish its assessment in 2013.
La Commissione sta ora esaminando le relazioni degli Stati membri e intende pubblicare la sua valutazione nel 2013.
The Commission welcomes this new advice and intends to base its TAC proposals on it where adequate data exist.
La Commissione apprezza questo nuovo parere e, in presenza di dati sufficienti, intende fondare su di esso le proprie proposte di TAC.
A kitten attacks a robot vacuum cleaner and intends to seriously destroy this device
Un gattino attacca un aspirapolvere robot e intende distruggere seriamente questo dispositivo
The Church, guided by the Gospel of mercy and by the love for mankind, hears the cry for justice [28] and intends to respond to it with all her might.
La Chiesa, guidata dal Vangelo della misericordia e dall’amore dell’uomo, ascolta il grido che invoca giustizia (28) e vuole rispondervi con tutte le sue forze.
According to President Macron, « France is back (in English in the text), and intends to play an international role once more, after ten years of abandon.
Per il presidente Macron, «France is back (in inglese nel testo). Dopo dieci anni di decadenza, la Francia vorrebbe ritagliarsi di nuovo un ruolo internazionale.
The villainous Dr. Schrödinger has developed a growth ray and intends to create an army of giant cats to terrorize the city.
Il cattivo Dottor Schrödinger ha sviluppato un raggio di crescita e vuole creare un esercito di gatti giganti per terrorizzare la città.
3.1860671043396s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?